阙薛

  • Following

    19

  • Followers

    303


Fame: 2,142
No Bio yet.

Joined Jul 2019

Comments

求fisher大哥带飞。。x2
13 hours · translate
业绩不错。。继续加油!!
2 days · translate
【U.S. Unemployment Rate in September Was 4.4%, Expected 4.3%.】

12月减息的机率又提高了??
1 week · translate
大家早。。
几个月前,因为关税的缘故,专家多数认为大马下半年的进出口都会被影响。。因为其它国家也是被美国收高关税,现在到底会不会影响很大???

。。 continue to gain market share over the coming year, helping to support growth more broadly,” he told StarBiz.

Potential softening in commodity prices would still constitute a risk, said Neumann, though the impact on Malaysia’s economy will likely be manageable as long as the country continues to expand its footprint in key manufacturing supply chains, such as semiconductors and electronics more broadly.
1 week · translate
However, he cautioned that export growth could still slow in the coming months in line with a broader pullback in global trade after the tariff front-loading effect fades, and demand in the United States cools.

“Cooling import growth of intermediate goods already points to a slowing in manufacturing activity.

“On the other hand, given ongoing capacity expansion in Malaysia, and the country’s competitiveness in the broader semiconductor supply chain, Malaysia shipments should continue to gain m
1 week · translate
In tandem, the Statistics Department reported that the trade surplus rose significantly by 58.9% y-o-y from RM12bil to RM19bil last month.

Chief Asia economist and co-head of Global Investment Research Asia at HSBC, Frederic Neumann, believes that Malaysia is defying signs of a slowdown elsewhere in the region, which in part reflected the strong global demand for electronics and semiconductors, which the country specialises in.
1 week · translate
The country’s trade strengthened in October 2025, with total trade increasing 13.6% year-on-year (y-o-y) to RM277.6bil from RM244.5bil, representing the largest trade value ever recorded in Malaysia’s history.

According to the Statistics Department, the performance was driven by an export growth of 15.7% and an import growth of 11.2%, which surged to RM148.3bil and RM129.3bil, respectively, also representing the highest export and import on record.
1 week · translate
标普500指数结束连续三周的涨势,科技股估值高企令投资者担忧,但华府为结束政府停摆展开谈判为市场带来一丝曙光。

标普500指数周五收盘上涨0.1%,盘中一度下跌逾1.3%,随后因交易员预期政府停摆接近结束而收复失地。

纳斯达克100指数下跌0.3%,同样终结三周连涨;

Navellier & Associates首席投资员Louis Navellier表示,“考虑到估值泡沫,这属于健康的回调,更像是向均值回归,而不是否定AI叙事。”

政府停摆导致美国非农就业报告推迟发布。但本周早些时候公布的私人领域数据显示,劳动力市场出现放缓迹象

“这种降温将维持对联储会12月降息的预期,并可能延续至2026年初,”GDS财富管理首席投资员Glen Smith表示。“劳动力市场虽放缓,但不足以预示近期会出现衰退。”

本周科技股遭遇抛售,人工智能涨势的受益公司纷纷走低。

特斯拉股价下跌,此前公司股东批准了首席执行员马斯克1兆亿美元的薪酬方案。
2 weeks · translate
中国周三宣布,在一年内继续暂停实施24%的对美加征关税税率,保留10%的对美加征关税税率。
3 weeks · translate
Load more