Sook Fan Wong's comment on LPI. All Comments

Sook Fan Wong
1 Like · Reply
What happened? So scary.
Look Alexis
what's happened?
Like · 1 month · translate
Mashida Ping
You should attend the AGM, very interesting to listen their conversation.
Like · 1 month · translate
Kingli Soh
听说很多美女会出席。。
Like · 1 month · translate
digital teo
有吗?郑大哥没提起 。。。
Like · 1 month · translate
Mashida Ping
走走走,上 AGM 结交美女朋友。。
Like · 4 weeks · translate
Tok Tiong
Dump.. RM10 this round?
Like · 4 weeks · translate
Kingli Soh
新大股东有出席吗??
Like · 3 weeks · translate
Tai Eng Keat
请思考这个问题: 主力资金 不会 选择 股价 有 很大 上涨空间 的时候 出货 ?
Like · 3 weeks · translate
Mashida Ping
你完全都不认识他们就信口开河说是花花公子,你的主观未免太差劲。
Like · 3 weeks · translate
Mashida Ping
虎头峰,
第一,股权拥有者要买要卖是他家的权力,关其他人啥事啦,
第二,老郑的孩子是专业人士,个个独立自主,
第三,能随意称呼他人是花花公子,其实你本身的素质涵养也好不到哪去。
Like · 3 weeks · translate
姓氏名字
虎头又惹祸了?他讲的话不要当真较真就好哈哈…
Like · 3 weeks · translate
Mashida Ping
姓氏名字,我一路来都没把它的话当真,只是看不惯它的言论随意侮辱和抹黑老郑的孩子,殊不知它如此做已侮辱了它自己而不自知。
1 Like · 3 weeks · translate
姓氏名字
他留言一删,你真奈不了他何呵呵
Like · 3 weeks · translate
Mashida Ping
无所谓的,自然会有人看到,只是没出来冒泡而已。
+ 它别以为删除留言可以一了百了不必附上法律法规的责任,其实系统还是可以 recalled back 的。

其实我也是有删留言,只不过久久一次罢了,哈哈哈。
Like · 3 weeks · translate
digital teo
有钱不花,难道送给你花?
Like · 2 weeks · translate
Tai Eng Keat
下跌中的每一个 上峰 都是 阻力位
阻力位 太多了 反而是 下峰 没有支撑位

上述情况 是说 上涨难度高 下跌容易
Like · 2 weeks · translate
Ah Choon Wong
虎头,加仓支持 Mashida Ping …………..
Like · 2 weeks · translate
Tok Tiong
10块钱有没有。没有的话, 我下个月再问
1 Like · 1 week · translate
Steven Gan
虎哥,是时候hoot 9 eeeeeeeee
Like · 1 week · translate
Kingli Soh
索赔三十二万,还不跑?
Like · 1 week · translate
James Ku
soh 32万会不会直接就少了一半profit。。。
Like · 1 week · translate
Vz
0.32mil vs normal quarter profit 80mil...i dunno what so big deal? Lets see.. While I keep accumulate my FD.. Keke
Like · 1 week · translate
john Cadmus wong
虎头,可能分分钟超过14 你所预期
Like · 1 week · translate