FuSyn Kor

  • Following

    0

  • Followers

    0

No Bio yet.

Joined May 2018

Comments

智障大師不裝逼了啊?8sen說可以買到現在怎麼樣了?好奇叻,估計是“賺”翻了在忙著數錢吧?
5 years · translate
一個後知後覺的智障從0.08鼓勵人買入到現在0.045/0.5,價位都還沒恢復到0.075就開始吠了?Investigation都還在ongoing就已經開始發瘋狗症了?那位智障大師從0.08買到現在肯定“賺”翻啦,我確定,一定是。
6 years · translate
同樣留言等看愛裝逼的旺財出來吠。現在不懂誰是白痴了。長期喔,“神”啊。
6 years · translate
你父母給的家教也不錯,教到你這樣有素質一點點就牽涉他人父母。誰沒有教養,不用多說已經一目了然。還有,發覺你這個人很容易Butthurt。另外,說到英文,我不如你,你那種爛的程度還自以為是很厲害的厚臉皮等級也是一流。繼續,你一定在『賺』著錢,我相信一定是。
6 years · translate
就如我之前祝福你的一樣,千萬別停,我支持你繼續入貨,大量大量的,我『看好』你。繼續average down,我確定你肯定比我厲害多倍。畢竟你都叫我白痴嘛,你肯定有『過人之處』。大師,強!
6 years · translate
Issue的licence有違受保護法令,PWORTH的licence不符合法令而造成砍伐不合法,不影響供應?Business nature這基本東西你不懂?是我太高估你的知識還是你其實是個白痴?叫人白痴之前,先看看自己有幾多認知。哦!股價從0.075/0.07“漲”到0.065了喔大師!我甘拜下風.....
6 years · translate
千萬別停,我支持你繼續入貨,大量大量的,我『看好』你。
6 years · translate
"The forest, as the licence details, is known to be home to a variety of endangered species, including the clouded leopard, gibbons and orang utan."
需要找個班來惡補惡補英文?你非常需要。可憐的文盲。
6 years · translate
人無知還不要緊,還要裝逼的一而再、再而三怕死別人不懂自己蠢,還能隨口叫人白痴,在下是佩服得五體投地啊。
6 years · translate
VIn Low - 不是叻,這裡有位大師說只是嫌疑叻,不用怕叻。很明顯的有人再一次自爆其短於他的英文水品看不懂該報導。報到當中已經是提到一下

One such licence issued by Mannan as late as October last year (see above) authorised Andrew Lim’s company Priceworth International Berhad to clear cut 75 thousand hectares of protected rainforest on behalf of Anika Desiran Sdn Bhd (belonging to Andrew Lim) in Ranau – the region known as FMU (Forest Manangement Unit) 5.

The forest, as the licence details, is known to be home to a variety of endangered species, including the clouded leopard, gibbons and orang utan. Nevertheless, Sam Mannan, who has postured as a protector of such species authorised the destruction.

而PWORTH獲得的FMU5就是牽涉其中。可是這位大師卻說『嫌疑』,好“強”的理解能力!該大師的意思就是要等被抓了,股價瀉得亂七八糟的時候才叫做『證實』。厲害厲害,佩服佩服。
6 years · translate
Load more