Meiro Wusaigi's comment on DSONIC. All Comments

Meiro Wusaigi
Like · Reply
明天的市场不知道会怎么呢
Ng Wei Len
明天就知道咯,不用想这么多
Like · 3 years · translate
CHAI MING KANG DIXON
那个disposed share 好还是坏的
Like · 3 years · translate
Ng Wei Len
肯定不好咯,大户卖票,不过都是上星期的,要看接下来这几天
Like · 3 years · translate
Darwin wang
看清楚,他只是卖那么点点点了。话说,卖那么点,需要嘛。感觉有点怪。
Like · 3 years · translate
Chiang Chye Eng
Darwin wang, 哪一点点是他的全部,出完票了。你是不是假假不要说出来。
Like · 3 years · translate
Darwin wang
Chiang chye eng所以才觉得奇怪阿。于它的身份,剩下那么点,卖了有意思吗
Like · 3 years · translate
Chiang Chye Eng
大概不看好吧!我比他早跑了。你还拿票吗?
1 Like · 3 years · translate
Darwin wang
Chiang chye eng.拿着。。。
Like · 3 years · translate
Chiang Chye Eng
0.525破就gg了。
Like · 3 years · translate
Meiro Wusaigi
看来今天是真正出手的时候,如果卖家散户恐慌就惨了,买家看起来还是很坚定,卖0.525的volume也是少,坚持不破0.525
Like · 3 years · translate
yb khoo
不要担心,过渡期,下面的support还是很强
1 Like · 3 years · translate
Jueve L
太天真了 全部都是他们自己在戏的queue,他们要放2秒就没了
Like · 3 years · translate
Issac Wong
对,老板自己在玩票。认识dsonic久的人都知道
Like · 3 years · translate
Chiang Chye Eng
0.525破了。。。Darwin wang还要拿票吗?
Like · 3 years · translate
Darwin wang
Chiang chye eng咬着牙都得拿。。
Like · 3 years · translate
Chiang Chye Eng
明天还会跌吧????????
Like · 3 years · translate
Darwin wang
最好继续跌。跌饱它啦。。。
Like · 3 years · translate
Chiang Chye Eng
你准备拉低了???????
Like · 3 years · translate
Bert Chan
他跌我买当做装修家~~~
Like · 3 years · translate
Issac Wong
这好公司前进乐观,值得长期持有
Like · 3 years · translate