Picen Leong's comment on GENM. All Comments

Picen Leong
16 Like · Reply
亏钱照样出股息
steady
Hwang Ching Siong
Retain profit 太多了
Like · 4 years · translate
Wong Kian Yau
Lol, genm really confident in their cash generation.
Like · 4 years · translate
Tkj
Respect Genting
Like · 4 years · translate
Wong Kian Yau
Waiting to average at RM 1.8
Like · 4 years · translate
Chiashirn Lee
半年亏本13亿,不给的话明天股东让它好看。
1 Like · 4 years · translate
Will Chin
这样硬派股息,好像不太好吧,老板要挖钱出去救他其他公司吗?
Like · 4 years · translate
KS Lu
派股息也是扣在股价。。。。。。
Like · 4 years · translate
mint
风水宝地被破坏,云顶到底是要倒霉多久啊?????够力。亏钱不输亚航。。。
1 Like · 4 years · translate
Wong Kian Yau
@Chiashirn 你错了。林先生要靠genm的红利筹资给genting HK
3 Like · 4 years · translate
Tkj
4-6月这期间,有几天云顶是开的,大家都知道,他是需要时间了的,你喜欢股息,就继续拿,你看好它会元气恢复,请继续持有。如果你不喜欢它,可以早点离场,当然要走的都走了,还没走的赶快走,我要1.5 average down,如果你们不允许,我就希望看它起
1 Like · 4 years · translate
Cw Lim
2018 年亏13亿都没事 你们这些傻小孩
5 Like · 4 years · translate
Wilson C
下个月aim genm 就对了
Like · 4 years · translate
Zhikang Sim
对云顶发出最崇高的敬礼。。还给股息
1 Like · 4 years · translate
mint
genm 一块钱all in
1 Like · 4 years · translate
Stewart Loh
我的子弹准备好了,你们丢多点,坐等便宜票
Like · 4 years · translate
Wilson C
听说有上云顶赌博有加入VIP白金会员,云顶有发一千块给白金会员 ,你说云顶会倒闭 我才不相信 哈哈
Like · 4 years · translate
Chee Keong Ho
大家准备好cash了吗?要丢的敢敢丢 我准备加仓了
1 Like · 4 years · translate
Chiashirn Lee
All in how much? One billion ringgit?
1 Like · 4 years · translate
Chiashirn Lee
你加了仓股价就起来了,为何还有丢?
1 Like · 4 years · translate
Wilson C
Relax 慢慢抓 。。。
1 Like · 4 years · translate
思思
Not bad, still giving dividend
Like · 4 years · translate
Will Chin
tomorrow long weekend after this, pm gonna announce about mco soon, many are predicting extension and tighter SOP, better dont take risk and monitor first.
Like · 4 years · translate
思思
extend again it's RMCO, not MCO. people still interstate travel as government encouraged, let's boost local tourism business.
3 Like · 4 years · translate
Will Chin
yes i know its rmco, but any tightening of rules can be bad market sentiment, just recommend people to monitor first before buying, didnt ask to sell, dont worry~
Like · 4 years · translate
Hayden Powell
better than HSBC
Like · 4 years · translate
PS Tan (펭셍)
Thanks for support Genm, dividend issued as usual. Ang Ang Heng Heng
Like · 4 years · translate
Wong Kian Yau
Aiya the dividend useless one. My money also don't know lose how much to genm dy
Like · 4 years · translate
ang ang
哇,分你股息还要给你嫌,不分你不是苦苦闹闹。
2 Like · 4 years · translate
ang ang
很多公司都不分股息。云顶真的是最好的投资。随便都比定期多啦
2 Like · 4 years · translate
mint
2.20, 2.10, 2.00, 1.85. 慢慢排着下。。
1 Like · 4 years · translate
Chengkai Kok
分你股息也分他自己股息。。你拿小塊,他拿大塊
1 Like · 4 years · translate
ang ang
慢慢all in是好事。亏钱都可以分股息,哪里找这样的公司,证明林国泰稳如泰山。明天加码云顶
3 Like · 4 years · translate
ang ang
这样说就不好了。你要大块也是可以,吃完全部票,你也可以拿大块的股息。你有本事整粒山都可以给你吃
2 Like · 4 years · translate
mint
冷眼建议买genm....
2 Like · 4 years · translate
Chris Yap Xiang
股息过后会到1.5?
Like · 4 years · translate
ang ang
冷眼前辈就是有眼光,云顶(马)集团,全马独一赌牌,旅游景点之一,现金雄厚,财大气粗,稳定股息,照顾股东。哪里找,这样好的投资,还不快快买,别放定期了
3 Like · 4 years · translate
ang ang
1.5我全部和你买,来来来,有多少要多少,赛你lang
1 Like · 4 years · translate
Chengkai Kok
ang ang ,股票不是複印機印出來的。。。現在此時此刻他是大股東,所以他分到最多,沒什麼好爭論的。
你有本事也未必吃大塊過他,股票你有錢買,他不一定整座山賣完給你。。看多一點TVB吧,你可能會學到“教你如何吃掉人家公司”
Like · 4 years · translate
mint
其实疫情如果已结束,AA, genm 拉,这些飞到太空了。。只是现在大家看不到疫情几时结束而已。所以股价天天在低价位波动而已。。。不会再大跌,也不会大起。。。就等时间。。。
1 Like · 4 years · translate
思思
Genting very liked by foreign tourists in fact like Singaporean, it's cheap for them to spend here. Hope border to open soon.
Like · 4 years · translate
mint
冷眼有亿万身家,他的话有一定的道理。。
2 Like · 4 years · translate
ang ang
云顶,资金雄厚,现金大把,不动如山,疫情免疫,股息照分,可以顶很多qr,你们就放下心去投资
1 Like · 4 years · translate
ang ang
你吃完全部人的票,林老板是大股东,你是二股东,以后你们俩一起吃大块,好不好
1 Like · 4 years · translate
Peck Chew Lim
加油ang ang,明天genm靠你撑着了。记得从RM2吃着下,慢慢吃 ,有得你吃。
Like · 4 years · translate
Chiashirn Lee
Ang, 就你这番话,给股东们有hold 下去的信心。
1 Like · 4 years · translate
ang ang
一定投资,这样好的公司,不投资真浪费
Like · 4 years · translate
mint
可能今年2块钱是穷屌丝offer. 五年后genm 摇身一变,变高富帅了。。
Like · 4 years · translate
ang ang
记得别放定期,快快投资云顶,还没开户口的要快哦,疫苗要出来了,云顶第一个反弹
1 Like · 4 years · translate
Keong Teck
Genm, Chairman换了一个人,大家有什么看法。
1 Like · 4 years · translate
ang ang
林先生的薪水省下来了,老板开始不好意思拿太高的薪水,精打细算,好事,好事
1 Like · 4 years · translate
tonytoo tonytoo
same like padini qr loss up + 0.200
1 Like · 4 years · translate
ang ang
我可以说明天股价不掉不涨,稳稳
Like · 4 years · translate
mint
Ashley 最多下到2.0而已啦。。。
Like · 4 years · translate
Chiashirn Lee
有可能会先跌后起,所以早早排队进场买票。
Like · 4 years · translate
刘熊
边个话个市会跌,世界末日都会升, 如果连我都冇信心咁就玩完了,有些事情很奇怪的, 你总认为他是。。。就是了, 各位,有好消息, 听日市一定会升,升,一定升,唔好怪我冇话俾大家知,要扫货,要入货, ok? 好少有咁嘅机会的, 升,一定升 hahaha
Like · 4 years · translate
mint
是咯。明天可能不会跌,敢敢起给你看。。
Like · 4 years · translate
mint
哈哈。玩股票玩到,变戏人物上身了。。。
Like · 4 years · translate
大神
老板要cash救自己, 死派利息cash out,还换了chairman
Like · 4 years · translate
Kikat
方先生,我想你看戏看太多了。
2 Like · 4 years · translate
Kikat
其实现在这个时候,很多公司都需要散户打救。所以给股息是为了稳住股价
1 Like · 4 years · translate
ang ang
老板不好意思拿高薪水啦,你们不了解林先生
1 Like · 4 years · translate
Kikat
如果再跌,我会有兴趣收藏
Like · 4 years · translate
Wong Chee Siong
Dividend 还是救命钱?6cent + 6.5 cent. 他可以松口气了。 其他股东不同意,你要公司救你必须有条件,拱手让位。。。
1 Like · 4 years · translate
Hayden Powell
@啊博 ! 升啊啊! 升啊啊!
1 Like · 4 years · translate
Ong Ch
Wong chee siong,同意你的看法
Like · 4 years · translate
大神
Airasia 的做法,一直派息,cash入自己口袋??
Like · 4 years · translate
ang ang
airasia的财大气粗是1个qr分0.90,云顶果然不过他来才6sen1个qr
Like · 4 years · translate
ang ang
分你6sen是奖励你,是你支持公司,现在给你赚股息,疫情过了给你赚股价,你没看现在手套没动静吗
Like · 4 years · translate
David Tan
@ang ang, that's why now airasia dying straight lo...
Like · 4 years · translate
大神
手套没动静是因为下个星期一定大动静
1 Like · 4 years · translate
ang ang
airasia资金缺乏,能不能顶到下个qr都是一个问题,没理由一直借钱来顶租金比如租飞机,又不能飞来飞去,去他行业还好,生意受影响,只需花些固定开销,飞机固定开销多个租飞机,很大比数目。
1 Like · 4 years · translate
大神
Airasia 不开游客进不来,云顶收入靠赌收,但如果单靠本地赌客能赚多少?现在全部不是失业就是忙着工作,rmco本地人哪里还那么自由happy holiday
Like · 4 years · translate
ang ang
赌场不需要本钱,底牌一开一关就有钱赚,airasia的飞机有飞没飞要给租金。你觉得那个比较伤
3 Like · 4 years · translate
David Tan
@ang ang, that why genm is better option
Like · 4 years · translate
Hayden Powell
@大神 , 别让中国回来哦 他们一盘就 占了一半的业绩增长 ...
2 Like · 4 years · translate
mint
如果中国游客只来大马,我们赚翻了。他们可能会包整间first world hotel 啊!。。。
Like · 4 years · translate
Hayden Powell
first world 我们住的 他们住Maxim 的
Like · 4 years · translate
yutaka tong
the current local market is hard to push sales. since many aunty uncles afraid and cannot travel by bus one day trip to genting
1 Like · 4 years · translate
Charmaine
没有办法。他们是在派资金给香港Genting。所以我们白白赚了股息,太好了。
Like · 4 years · translate
Chiashirn Lee
林老总共拿来3亿股息。
1 Like · 4 years · translate
大神
之前说了,好像某某飞航股一直派息cash out,亏钱不想办法把利息的钱扩展生意赚更多,而是cash out救hk吗?
1 Like · 4 years · translate
hanzi sohai
飞机股那是人才,没看过人家派0.9
Like · 4 years · translate
T SK
你脑袋有问题吗?没派股息,老板怎样进口袋哈哈哈
Like · 4 years · translate
FA TA
賭場賺的是轉手費。賭客贏的是另一個賭客的錢。別搞錯了。
Like · 4 years · translate
Hayden Powell
那时候的 飞机当年卖了飞机所以才有特别派息0.9 , 这里都还没有看到卖田派息哪里会一样? 我个人觉得很多人看死云顶,但是这个是个小强来的要记得和飞机不一样情况...
Like · 4 years · translate
hanzi sohai
飞机的股息钱是卖飞机来的,有跟他们财报的都懂
Like · 4 years · translate
FA TA
Tony用1塊錢買AA,然後發90sen股息把本拿回來,就那麼簡單。
Like · 4 years · translate