weichao lee's comment on SAPNRG. All Comments

weichao lee
Like · Reply
opec 同意减产了,会怎样呢
weichao lee
抱歉,经济学不是很好。可是我没说过supply 减了demand会起喔,至少supply减了 油价会稳定一点
Like · 4 years · translate
yap rui yang
我之前有看到需求已经是减少了3000万桶的了,可是现在才减产1000万桶左右,还是很吃紧的情况
Like · 4 years · translate
투자자개인
这种时候减产,只能说是中和罢了,opec 和其他产油国现在是骑虎难下,谁都不愿牺牲自己的利益。
Like · 4 years · translate
weichao lee
(奥地利.维也纳13日讯)石油输出国组织(OPEC)及其合作伙伴星期日达成史上最大规模的减产协议,希望在2019冠状病毒病大流行以及俄罗斯沙地阿拉伯紧张局势当中,推高油价。按照协议,5月开始,23个国家承诺每日总计减产970万桶石油,减产幅度达到创纪录水平,相当于全球日产量的13%以上。

冠病疫情重创全球生产,各国为防堵疫情祭出禁足令、封锁令,造成全球石油需求大幅下降。各地石油需求下降30%到70%不等。加上俄罗斯和沙地为了争夺市场,让原油市场油价跌跌不休,甚至曾经跌到一桶20美元(约86令吉)。

如今为了稳定油价,在美国总统特朗普施压之下,OPEC13个成员国以及俄罗斯等其他产油国的代表从9开始、一连4天举行视讯会议,达成减产协议。

沙地能源部长阿齐兹-本-萨勒曼在推特上表示,5月份将开始减产。科威特方面也确认,"从5月1日起,OPEC+的成员国石油日产量会减少近1000万桶"。

美国总统特朗普在其推特上写道:“这是一个非常好的协议,这将拯救美国能源部门数十万个工作岗位,要感谢并祝贺俄罗斯总统普汀和沙地国王萨勒曼”。

https://www.sinchew.com.my/c
Show more
Like · 4 years · translate